2010. december 5., vasárnap

Ez is egy gyöngyszem:))


Loptam a következő pár sort. Még számomra is meglepő módon olyan helyről, ahonnan azt hittem, már teljesen eltűnt a könnyed intelligencia. Ez az idézet a csetről van. Köszönet a közreadójának:))

Angol kezdőknek:
Három boszorkány Swatch órákat néz. Melyik boszorkány nézi melyik Swatch órát?
Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch?

Angol haladóknak:
Három nemileg átváltoztatott boszorkány három Swatch óra gombját
nézi. Melyik nemileg átváltoztatott boszorkány
nézi melyik Swatch óra gombját?
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which
switched witch watch which Swatch watch switch?

Angol profiknak:
Három svájci boszorkány ribanc, kik nemileg átváltoztatottak
szeretnének lenni, svájci Swatch óragombokat
nézegetnek. Melyik svájci boszi ribanc, mely nemileg át szeretne
változni, mely svájci Swatch óra gobmját nézi?
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss
witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch
watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched
swiss witch-bitch, wishes to watch which
swiss Swatch watch switch?

2009.06.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése